內容介紹
譯者簡介
英文/班傑明‧戴克 博士(Benjamin N. Dykes, PHD.)
哲學博士班傑明·戴克為當代古典占星學領域的領先傑出權威,也是當代翻譯古典占星文獻的權威譯者,於2018年Regulus Awards的獎項「Theory and Understanding」獲得提名,師承羅伯特·左拉(Rober Zoller),並取得中世紀占星師資格。曾在伊利諾伊大學和明尼蘇達大學等多所大學教授哲學。
他於2007年出版了中世紀占星名家古德·波那提(Guido Bonatti)的著作《天文書》(Book of Astronomy)的完整譯著,之後勤勉地投入文獻翻譯工作,持續出版許多古典占星譯著,涵蓋古典占星學各個支派——本命占星、卜卦占星以及擇時占星等——的學說。2011年,為現代的占星讀者出版了《當代古典占星研究》,2012及2013年發表了世運占星的作品,同時參與多項占星講座與演講。哲學相關的作品則有《符號與光》的演講。戴克博士為當代占星學相當多產的譯者,贏得國際占星學界的敬重。戴克博士官方網站:www.bendykes.com
中文/陳紅穎(Rose Chen)
臺灣大學外文系畢業。2006年學習心理占星及塔羅,2012年跟隨韓琦瑩老師研習古典占星學至今,亦跟隨秦瑞生老師學習大六壬、印度占星及玄空風水學。擁有超過十年以上的豐富諮商經驗。
現任SATA星空凝視古典占星學院教務主任,為古典占星核心課程講師,雷諾曼卡&基博卡占卜課程講師,同時擔任國際大師工作坊即席翻譯,並帶領SATA翻譯團隊。
2017年出版聯合譯著《占星魔法學》。持續撰寫個人專欄《占星辭典》,不定期舉辦線上翻譯分享會,為古典占星學愛好者進一步深入英文占星文獻提供幫助。
—— 台灣購買方式 ——
👉博客來👈
心得反饋
目前沒有評價。