【占星诗集】| 赠品

NT$0

占星史上的扛鼎之作,占星学子的必读文献,西元一世纪的希腊占手稿首现华文版本。

活跃于西元一世纪的占星师都勒斯(Dorotheus of Sidon)所著作的《占星诗集》(Carmen Astrologicum)对后世的波斯、阿拉伯及拉丁占星学扮演十分关键的角色,成为之后的本命、择时与卜卦占星等文献——例如《亚里士多德之书》(Book of Aristotle)、里贾尔(al-Rijāl)《行星判断技法》以及萨尔·宾·毕雪(Salh b.Bishr)的著作等——的基础。本书曾在西元三世纪翻译成波斯文,并由后来的占星名家乌玛·塔巴里(Umar al-Tabarī)翻译为阿拉伯文。

这本英文的版本则由塔巴里版本翻译而来,内容涵盖许多都勒斯著作中重要的特色,例如星盘的日期校正、三分性主星的应用、过运、小限法、赤经上升时间及其它。书中还有许多的附注、图表以及希腊文献《摘录》(Excerpts)(由埃杜阿尔多·格拉马格利亚[Eduardo Gramaglia]所翻译),超越了1976年由学者宾格瑞(Pingree)所翻译的版本,是古典占星的学习者必备的基础著作,値得一再研究品味。

分享
WeChatFacebook
分类:

内容介绍

译者简介
英文/班杰明‧戴克 博士(Benjamin N. Dykes, PHD.)
哲学博士班杰明·戴克为当代古典占星学领域的领先杰出权威,也是当代翻译古典占星文献的权威译者,于2018年Regulus Awards的奖项「Theory and Understanding」获得提名,师承罗伯特·左拉(Rober Zoller),并取得中世纪占星师资格。曾在伊利诺伊大学和明尼苏达大学等多所大学教授哲学。
他于2007年出版了中世纪占星名家古德·波那提(Guido Bonatti)的著作《天文书》(Book of Astronomy)的完整译著,之后勤勉地投入文献翻译工作,持续出版许多古典占星译著,涵盖古典占星学各个支派——本命占星、卜卦占星以及择时占星等——的学说。 2011年,为现代的占星读者出版了《当代古典占星研究》,2012及2013年发表了世运占星的作品,同时参与多项占星讲座与演讲。哲学相关的作品则有《符号与光》的演讲。戴克博士为当代占星学相当多产的译者,赢得国际占星学界的敬重。戴克博士官方网站:www.bendykes.com
中文/陈红颖(Rose Chen)
台湾大学外文系毕业。 2006年学习心理占星及塔罗,2012年跟随韩琦莹老师研习古典占星学至今,亦跟随秦瑞生老师学习大六壬、印度占星及玄空风水学。拥有超过十年以上的丰富咨商经验。
现任SATA星空凝视古典占星学院教务主任,为古典占星核心课程讲师,雷诺曼卡&基博卡占卜课程讲师,同时担任国际大师工作坊即席翻译,并带领SATA翻译团队。
2017年出版联合译著《占星魔法学》。持续撰写个人专栏《占星辞典》,不定期举办线上翻译分享会,为古典占星学爱好者进一步深入英文占星文献提供帮助。

评价

目前还没有评论

成为第一个评论 “【占星诗集】| 赠品” 的人

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注